<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4575" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://vari.warwick.ac.uk/items/show/4575?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-30T21:29:46+01:00">
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10">
                <text>Printed editions</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="24">
    <name>Printed edition</name>
    <description>A printed edition of a work</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="168">
        <name>Edition ID</name>
        <description>Unique ID of the edition (WORK ID = DC Identifier)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77125">
            <text>127</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="190">
        <name>Related to Aristotles</name>
        <description>Related to this work by Aristotle (can have multiple values)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77134">
            <text>Physics</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77135">
            <text>
Mechanics</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="73">
        <name>Genre</name>
        <description>The genre of the treatise</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77136">
            <text>Translation</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77137">
            <text>
Commentary</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="182">
        <name>Branch of philosophy</name>
        <description>The branch of philosophy this work relates to</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77138">
            <text>Natural Philosophy</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77139">
            <text>—Physics</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="170">
        <name>Copy seen</name>
        <description>The copy that was seen</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77141">
            <text>Vatican City, BAV, R.I.II.969</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="183">
        <name>Internal description</name>
        <description>A description of the internal elements of the manuscrip</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77143">
            <text>&lt;A2r-v&gt; ALL'ILLVSTRISSIMO S. / CORNELIO BENTIVOGLIO / S. SVO OSSER.MO &lt;inc&gt; L'haver io dalla più verde età di V.S. Illustrissima conosciutola sempre naturalmente inclinata a quelle parti delle facultà mathematiche che sono stimate non meno necessarie alli bisogni della guerra che alli commodi della pace et del vivere humano; ha fatto che a questi dì passati nelli quali io fui necessitato per gli estremi freddi che sopragiunsero intermettere la fabrica di questa fortificatione di Modona, che nel pensare io (già di molt'anni grave) qual cosa in così fredda stagione potessi operare, che in dimostrare dell'animo mio verso lei a me non disdicesse il darla et a V.S. illustrissima il riceverla, mi occorrese sol questa: la qual fu di poter io trasportare della lingua greca nella nostra volgare d'Italia, le Mechanice d'Aristotile, nelle quali tanto eccellenti Filosofo rende manifeste le cause de gli effetti de i moti, et insieme di tutte quelle operationi che per inventioni d'ingegnosi artefici portano a gli huomini gran maraviglie. Però trovandomi havere già espedito quanto sia stata l'intentione mia di fare, et havendo io nel volgarizarle servato per quanto mi sia stato possibile il modo et l'ordine tenuto dall'istesso Authore, nell'esplicare i suoi concetti – cosa la quale per le molte et proprie significationi delle voci greche in così fatti sugetti et le poche et mal proprie delle nostre volgari rende i sensi alquanto difficili, io, appresso al volgarizzato testo dell'Authore, ho fatto alcune dichiarationi sopra quei luoghi, che mi sono paruti più difficili: le quali dichiarationi si troveranno ri- </text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77144">
            <text> dotte nel fine del testo per ordine in uno volume da sé. Et oltre di questo alle figure ch'io ho fatto delle dimostrationi, ho posto i caratterti greci citati dall'Authore; accioche questa mia fatica possa servire non solo al bisogno de volgari, ma ancho di quelli, che nella propria Greca desiderassero essercitarsi in simile cognitione. V.S. illustrissima adunque riceverà con esse Mechanice l'affetto dell'animo mio verso lei. Alla quale, col lasciare sotto il suo prudentissimo giuditio quanto io con le figure, che fino a questi tempi, si sono desiderate nel testo greco, habbia dato di luce a così obstrusa facultà, con la debita riverenza baccio la mano et resto affettionatissimo servitore. Di Modona alli XVIII Decembre M D LXXIII. / Di V.S. Illustrissima / Affettionatissimo Servitore / Antonio Guarino.

&lt;Br-F2v&gt; DELLE MECHANICE / D'ARISTOTILE / VOLGARIZZATE. / Capitolo primo &lt;inc&gt; Delle cose che secondo natura accadono, maravigliasi di quelle delle quali se ignora la causa et di quelle oltre natura, di tutte quelle che per industrioso artificio sono fatte ad utilità de gli huomini: conciosia che la natura in molte opera, contra l'util nostro: percioché essa natura serva sempre l'istesso modo et semplice, et l'utile mouta molte volte. Quando però fa di bisogno fare alcuna cosa oltra natura: quella per la difficultà apporta perplessità et ha bisogno di considerato artificio, per la qual cosa chiamiamo machina quella parte d'essa consideratione. &lt;expl&gt; Onde la cosa, non vinta ad esser trasportata rimane in quello di dentro. Et perché sempre ciascuna cosa si promove al non esser vinta, et perché il termine del non esser mosso, lo fa l'andare al mezo: percioche solo il centro sta fermo, è necessario che tutte le cose in questo siano congregate. / IL FINE DELLE MECHANICE D'ARISTOTELE. 

&lt;[G]r&gt; DECHIARATIONI / SOPRA LE MECHANICE / D'ARISTOTILE / VOLGARIZZATE. / [typographer's mark] / IN MODONA. / [linea tipografica] / Appresso Andrea Gadaldino. 1574. 

&lt;G2r-K2r&gt; Dechiarationi / de i luoghi più difficili, / citati secondo l'ordine et numero dei / capitoli et delle petitioni. &lt;inc&gt; Secondo natura) come fulmini tempeste terremoti et simili effetti naturali, i quai, molte volte portano tanta maraviglia a quelli che ignorano le cause loro, che sono tenuti prodigii et miracoli. &lt;expl&gt; necessariamente adunque rimane in quello di dentro et da quello ridotta finalmente nel mezo, il quale è dalla natura ordinato per quiete, et è riposo di tutte le cose. / Il fine delle dichiarationi. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="171">
        <name>Title page</name>
        <description>A description of the title page</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77145">
            <text>LE MECHANICE / D'ARISTOTILE / TRASPORTATE / DI GRECO IN VOLGARE / IDIOMA./ CON LE SVE DECHIARATIONI / nel fine, con l'ordine de numeri de capitoli, / in particolar uolume da se. / [marca] / IN MODONA. / [typographic line] / Appresso Andrea Gadaldino. 1573. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="173">
        <name>Paratextual elements</name>
        <description>A list of the paratextual elements</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77146">
            <text>1. epistle to Cornelio Bentivoglio (Modena, December 18th 1573), ff. A2r-v;
2. diagrams. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="174">
        <name>Visual elements</name>
        <description>Does the work contain visual elements?</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77147">
            <text>Yes</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="184">
        <name>Online references</name>
        <description>References to the work online</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77149">
            <text>&lt;a href="http://edit16.iccu.sbn.it/scripts/iccu_ext.dll?fn=10&amp;amp;i=41355"&gt;http://edit16.iccu.sbn.it/scripts/iccu_ext.dll?fn=10&amp;amp;i=41355&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="193">
        <name>Record last updated</name>
        <description>Date when record was last updated</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="84391">
            <text>08/03/2013</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="194">
        <name>Record last updated by</name>
        <description>Name of contributor who last updated the record</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85377">
            <text>Eugenio Refini</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77123">
              <text>Eugenio Refini</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77124">
              <text>75</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77126">
              <text>1573—GUARINO Antonio—Le mechanice d'Aristotile trasportate di greco in volgare idioma</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77127">
              <text>1573—GUARINO Antonio—Le mechanice d'Aristotile trasportate di greco in volgare idioma</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77128">
              <text>GUARINO Antonio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77129">
              <text>Le mechanice d'Aristotile trasportate di greco in volgare idioma</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="127">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77130">
              <text>Le mechanice d'Aristotile trasportate di greco in volgare idioma. Con le sue dechiarationi nel fine, con l'ordine de numeri de capitoli, in particolar volume da sé.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="156">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77131">
              <text>Modena</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77132">
              <text>GADALDINI Andrea</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77133">
              <text>1573</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77140">
              <text>Prose</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77142">
              <text>4°. A2-K2. ff. [22]. mm. 202×294. Text in Roman. Geometrical drawings throughout the text and the commentary.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="161">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77148">
              <text>BENTIVOGLIO Cornelio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="146">
          <name>Is Referenced By</name>
          <description>A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77150">
              <text>Cranz and Schmitt 1984: 108.585; Rose and Drake 1971: 34-35.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
