<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://vari.warwick.ac.uk/items/show/4993">
    <dcterms:title><![CDATA[[Retorica ad Alessandro]]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[ZEFFI Giovan Francesco [Retorica ad Alessandro]]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Giovan Francesco Zeffi&#039;s translation of the pseudo-Aristotelian Rhetoric to Alexander is the first of few Italian translations of the work. It is dedicated to Antonio Prioli, &#039;procuratore di San Marco&#039;, and it is conceived as a handy compendium of rhetoric, much more suitable for an orator than the difficult text of Aristotlle&#039;s main Rhetoric.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ZEFFI+Giovan+Francesco">ZEFFI Giovan Francesco</a>]]></dcterms:creator>
    <dcterms:contributor><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Eugenio+Refini">Eugenio Refini</a>]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:isReferencedBy><![CDATA[Iter I, 155a. ]]></dcterms:isReferencedBy>
    <dcterms:format><![CDATA[Manuscript copies]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Prose]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=43&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=98">98</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:temporal><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=157&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=16th">16th</a>]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:audience><![CDATA[<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=161&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=PRIOLI+Antonio">PRIOLI Antonio</a>]]></dcterms:audience>
</rdf:Description></rdf:RDF>
