The text (witnessed by ms. Vatican City, BAV, Ott. Lat. 2196) is unfortunately almost illegible because of a thin protective film stuck on the folios. Almost nothing is known about the author (an other work by him in Florence, BNC, ms. IX.139). As…
Del Rosso's translation of Aristotle's On the Soul is dedicated to Francesco de Medici. Ms. Pal. 800 seems to be an autograph dedication copy. In the preface the author gives some interesting remarks on the method of translating.
The translation is dedicated to Francesco Maria II della Rovere by the obscure Tito Corneo d'Urbino. The preface is dated 8 September 1617. The extant manuscript Vatican City, BAV, Urb. Lat. 1331 is a beautiful dedication copy with layout inspired by…
Cesano's Ethics, which is a sort of paraphrase of Aristotle's Ethics, is dedicated to cardinal Ippolito II Este of Ferrara (cf. Fabroni 1792: 383-403); the work covers books I-IV. Since the author, who died in 1568, worked for Ippolito as of 1540,…
The treatise — dedicated to Neri di Gino Capponi — is divided in three books, respectively dealing with the government of oneself, the government of the family and the government of the civitas (whereas books I and II systematically draw on…
The censure on Alessandro Piccolomini's Annotationi nel libro della Poetica di Aristotele collect several remarks (mainly critical) on Piccolomini's interpretation of Aristotelian passages witnessing - together with other contemporary documents - the…
Breventano's treatise is mainly based on Aristotle's Ethics and Rhetoric, but other classical — as well as christian — authors are often quoted. A general introduction on the notion of virtue, very based on Cicero and Aristotle, is followed by…
Ercole Bottrigari's translation of Aristotle's On Breath, dated 1606, follows the translation of an other Aristotelian short treatise (On Things Heard). The two works are part of the same translation project and witness the translator's interest in…
Ercole Bottrigari's translation of Aristotle's On Things Heard, dated 1606, is followed by the translation of an other Aristotelian short treatise (On Breath). The two works are part of the same translation project and witness the translator's…
Beltrami's notes to Bulgarini discuss the notion of allegory referring to several sources. The main frame of Beltrami's account is Aristotelian: as stated in the preface letter, he is following the division of Aristotle's text (Poetics) below Maggi…
This is a vernacular translation of Aristotle's Problemata, XIX, On harmony. As we know from other works by Bartoli, he was very interested in Greek theories of music and musical harmony.
Camillo Baldi's Ragionamenti sopra la Politica d'Aristotile is an incomplete commentary on Aristotle's Politics covering book I-V. The Bologna ms. (BU, 1075) is the original autograph copy of the text, rich in corrections and additions by the author…
Though Aristotle is rarely mentioned, the Introduzione alla morale is clearly based on the Nicomachean Ethics, as it appears from the long section on virtues as medium terms among opposite vices, as well as in the final section on justice. The work…
The compendium follows the structure and mostly the contents of the Nicomachean Ethics, so that this is very close to being a shortened paraphrase. The only part really missing seems to be that on contemplation in Book X and that on the problem of…
Though recorded as a single work, the two manuscripts Florence, BNC, II.I.20-21 are note really related: the first one contains the so-called Proloqui nella Rettorica and an incomplete Ragionamento della poesia; the second manuscript is made up of 5…
The name of the translator appears in ms. Chig. M.VIII.162, f. 83v. Niccolò Anglico is not mentioned in the Paduan ms., which is incomplete both at the beginning and at the end. Grion 1868 (who gave an edition of the text), did not know the Vatican…
The work is a partial commentary on Aristotle's Metaphysics: the author, Giovenale Ancina, approaches here passages from books 2, 7 and 12. Some of the annotations are in Latin. This is one of the rare cases of vernacular works on metaphysics.
The lecture, given at the Accademia degli Umoristi in Rome in 1605, deals with a section of Aristotle's Poetics on the opportunity of employing verse (and not prose) in epic poetry.
The work discusses the ways a prince should approach philosophical contents and, above all, moral and political philosophy. The author does not focus on specific matters, but finds in Aristotle the main reference for an ideal compendium.
Antonio Colombella, member of the Augustinian order, dedicates this translation of the Nicomachean Ethics - apparently based on the Latin text by Robert Grosseteste - to the young nobleman and merchant Pancrazio Giustiniani. The work includes an…
The work, unfinished, covers books I-III of Aristotle's Ethics. The introduction focuses on the main purposes of the interpreter underlining the difficulty of previous Aristotelian translations. The work is presented as the Italian translation of a…