Bernardo Segni's translation of Aristotle's Nicomachean Ethics, dedicated to the duke Cosimo I, appeared in 1550 and was reprinted in Venice a year later. The work - apparently based on the Greek text - includes a commentary by Segni himself. NB:…
The first part is a critical discussion of rainbow and its nature (the work opens with a defence of the 'new philosophy' based on the sensate esperienze: Galileo is obviously mentioned). The second part is a thorough commentary of the section on the…
Paolo Del Rosso's La fisica is an interesting example of poetical reworking of Aristotle's Physics. The work is conceived as a compendium of the treatise, but it is largely indebted to Dante's poetry as well, in terms of both structure and content.…
The translation is dedicated to Francesco Maria II della Rovere by the obscure Tito Corneo d'Urbino. The preface is dated 8 September 1617. The extant manuscript Vatican City, BAV, Urb. Lat. 1331 is a beautiful dedication copy with layout inspired by…
The anonymous 14th c. translation of Aristotle's Meteorology had a wide manuscript circulation (7 copies extant) before being published in 1554. The so-called Metaura plays a main role in the history of medieval translations of Aristotle into Italian…
The printed edition is a collection of three different philosophical works: the book opens with Epictetus' Moral Philosophy, goes on with the pseudo-aristotelian treatise On Virtues and Vices and ends up with Plutarch's On Brotherly Love. Each…
Francesco de Vieri's La morale filosofia is a sort of compendium of moral philosophy much indebted to Aristotle's Nicomachean Ethics, though not exclusively based on Aristotelian materials. Ms. Florence, BNC, Magl. XXI.147 is a rough copy, rich in…
The commentary opens with an introduction in which the author — a member of the Accademia degli Alterati — gives some remarks on his notion of poetry in its relations to ethics and politics. Aristotle's Poetics is divided into several particelle;…
Stefano Conventi's Discorsi peripatetici et platonici is an interesting example of a reworking of a previous text written and published in Latin by the same author, De ascensu mentis in deum, ex Platonica et Peripatetica doctrina libri sex (Venice:…
The work is mentioned by Haym (Biblioteca Italiana: II, 482) and Mazzucchelli (Scrittori d'Italia: II, 4, 2151) as printed in Venice by Curzio Troiano Navò in 1545, but no copies seem to be extant.