Browse Items (234 total)

  • Collection: Aristotelian works

Stefano Conventi's Discorsi peripatetici et platonici is an interesting example of a reworking of a previous text written and published in Latin by the same author, De ascensu mentis in deum, ex Platonica et Peripatetica doctrina libri sex (Venice:…

The translation is dedicated to Francesco Maria II della Rovere by the obscure Tito Corneo d'Urbino. The preface is dated 8 September 1617. The extant manuscript Vatican City, BAV, Urb. Lat. 1331 is a beautiful dedication copy with layout inspired by…

The Trattato de' costumi, attributed to Luigi Dal Portello (who signs the preface letter to Niccolò Valier) by Risse, is in fact the translation of Aristotle's Rhetoric, book II. As one gets from the identity of the publisher, such work might be…

Paolo Del Rosso's La fisica is an interesting example of poetical reworking of Aristotle's Physics. The work is conceived as a compendium of the treatise, but it is largely indebted to Dante's poetry as well, in terms of both structure and content.…

Del Rosso's translation of Aristotle's On the Soul is dedicated to Francesco de Medici. Ms. Pal. 800 seems to be an autograph dedication copy. In the preface the author gives some interesting remarks on the method of translating.

The work is a thorough discussion of Aristotle's theory of dreams mainly based on the three Parva Naturalia which deal with the topic (On Sleep, On Dreams, On Divination in Sleep) as well as on Aristotle's On the Soul. As stated by the author of the…

The translation of Aristotle's Rhetoric was edited by the Sienese scholar Felice Figliucci, who refers to the work as realised by a translator who undoubtedly came from Siena, as it shall appear clear from the language employed. Figliucci, who was…

Galeazzo Florimonte's Ragionamenti sopra l'Etica di Aristotele were first published in 1554 by Girolamo Ruscelli: this incomplete edition of the work (book 2-3 were missing) was republished in 1562. A complete edition of the Ragionamenti, which is…

This is the vernacular translation of the pseudo-aristotelian treatise On virtues and vices from a Latin version by Niccolò da Lonigo (1428-1524) (cf. the Greek text in Rackham 1935; no mention to the Latin version by Leoniceno in the relevant…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2