Browse Items (986 total)

This partial translation of Aristotle's Rhetoric, book 1, from the Latin version by Daniele Barbaro might be attributed to Camillo II Capilupi, whose hand - according to Gasparrini 1939 - would be responsible for several texts included in ms. Rome,…

The anonymous translation of Aristotle's Rhetoric witnessed by ms. Modena, BEU, It. 225 appears as a beautifully written copy which follows formal standards of contemporary printed books. No dedicatee is mentioned. The translation covers the three…

The anonymous translation of Aristotle's Rhetoric, based on the Latin version which was circulating during the Middle Ages and witnessed by the ms. Vatican City, BAV, Chig. M.VI.126, might be the earliest vernacular translation of the work. The…

The anonymous work is a paraphrase of some sections from Aristotle's Problemata dealing with issues of natural philosophy ('seconda particula del sudore', 'terza particula dell'imbriachezza', 'vigesima settima particula della timidità ') as well as…

This is an incomplete commentary on the Poetics which seems to be lacking in references to other authors. There are several marginal annotations. The old Magliabechi catalogue refers it to Leonardo Salviati, but there is no certain relation with the…

The anonymous translator (who presents himself as a pupil of Agostino Nifo) dedicates his version of Aristotle's Physiognomy - which is translated into Italian from Latin, as stated in the preface - to an unnamed ruler. The translator refers to the…

The work is part of a larger section on bees which includes excerpts from a vernacular translation of Pliny's Natural History (Trattato delle pecchie secondo Plinio libro XI, ff. 153r-180v). The translation of Aristotle is based on the Latin version…

The short work is a collection of sentences from the pseudo-Aristotelian Letters. In the ms. Bologna, BU, 3658 it is copied within a miscellaneous collection of moral works including Cecco d'Ascoli's Acerba and the famous Fiore di virtù.

The text is a sort of paraphrase of Aristotle's Ethics divided into 5 books. As confirmed by Frati and Segarizzi 1909: I, 291, the work is not simply a translation, but a treatise very based on the Nicomachean Ethics.

As stated by Frati and Segarizzi in regards to ms. Venice, BNM, It. II.2, the compendium is not the same as Taddeo Alderotti's (Frati and Segarizzi 1909: 192). This is - at least for the moment - the only extant witness for such work. The text is…

The Trattato is a summary of Aristotelian mistakes in the field of natural philosophy, with a special focus on cosmography and heavens. The author, Giovanni Maria Benedetti, refers to several Aristotelian passages as well as to more recent authors…

The anonymous author of the dialogue stages two Spanish characters — Francesco di Bargas and Iacobo Casaglia from Malaga: both disciples of a certain Gian Rodrighes (Juan Rodriguez), they discuss the recent publication of a Latin dialogue by Antonio…

The anonymous compendium follow the general structure of Aristotle's Nicomachean Ethics as well as the division in 10 books. The work is completed by a short summary of the Ethics.

The anonymous Lezione del coito deals with the notion of coitus drawing not only from Aristotle, but from Galen and Hippocrates as well. The author refers to Aristotelian works such as On generation of animals, On the soul, Problems. The text is…

The short work is made up of two sections: the Italian translation of a passage from Aristotle's Rhetoric, book 2, on friendship is followed by a thorough commentary which draws on Aristotelian sources as well as biblical ones. Some Greek passages…

Sozzini's Dichiaratione is a commentary on a short section from Aristotle's Rhetoric, book 1 on the difference between the notion of sign and verisimile.

After a section devoted to the notion of virtue in general, the treatise is made up of several chapters concerning vices, virtues and other moral categories. It apparently follows the order of Aristotle's Ethics, but it also focuses on Christian…

The commentary opens with an introduction in which the author — a member of the Accademia degli Alterati — gives some remarks on his notion of poetry in its relations to ethics and politics. Aristotle's Poetics is divided into several particelle;…

The translation covers Aristotle's Poetics, chapters 1-7; the commentary 1-2.

The manuscript contains a commentary (esposizione) on Aristotle's On Interpretation (ff. 1r-24r) and Categories (ff. 25r-115v).

The work, dedicated to Francesco Sansovino (1521-1583) collects several philosophers' opinion on the power the dead have in understanding what happens among the living. The first paragraph is devoted to Aristotle (f. 47r-v). Following paragraphs:…

Ms. Florence, BNC, Magl. VIII.1548 contains autograph works by Curzio Picchena, a Florentine diplomatist very close to Cosimo II de Medici (he also became segretario di stato). The excerpts from Aristotle's Politics are very difficult to read because…

The Discorso deals with a passage from Aristotle's Problemata. It is rich in Aristotelian references from the works of natural philosophy.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2