Annibal Caro's translation of Aristotle's Rhetoric, completed - as the original autograph ms. now in the Ambrosiana (O 120 sup.) confirms - in 1551, was not printed until 1570. The original ms. shows quite a substantial revision of the text and would…
Fabio Benvoglienti's Discorso sopra la materia de gli affetti is conceived as an introduction to (and compendium of) Aristotle's discussion of passions in Rhetoric, book 2. After a short preamble in which the Author explains Aristotle's priority in…
The brief treatise by Robortello, witnessed by miscellaneous manuscripts, deals with topics and discusses Aristotelian principles from the Prior Analytics, which are presented as a fundamental source for the rational faculties (Rhetoric, Poetics,…
Bernardo Segni's translation of Aristotle's Poetics and Rhetoric were first printed in Florence in 1549, though the author had been working on them for several years, as confirmed by the manuscript (autograph) version of the Rhetoric now in the…
The work is a treatise of moral philosophy conceived as a pedagogical tool since it follows the education and training of a noble man (gentiluomo) from childhood to first maturity. It is a sort of compendium/paraphrase of Aristotle's Ethics, but book…
The Trattato de' costumi, attributed to Luigi Dal Portello (who signs the preface letter to Niccolò Valier) by Risse, is in fact the translation of Aristotle's Rhetoric, book II. As one gets from the identity of the publisher, such work might be…
The translation of Aristotle's Rhetoric was edited by the Sienese scholar Felice Figliucci, who refers to the work as realised by a translator who undoubtedly came from Siena, as it shall appear clear from the language employed. Figliucci, who was…