Browse Items (124 total)

  • Genre is exactly "Translation"

The printed edition is a collection of three different philosophical works: the book opens with Epictetus' Moral Philosophy, goes on with the pseudo-aristotelian treatise On Virtues and Vices and ends up with Plutarch's On Brotherly Love. Each…

8°. A-M8, N4. ff. 100: [2 pp.], 167 pp. [i.e. 197 pp.], [1 p.]. Text in italics; titles of paragraphs in roman. 85×141.

8°; +4, A8-Q8, R4; ff. [4], 132; mm.

The anonymous 14th c. translation of Aristotle's Meteorology had a wide manuscript circulation (7 copies extant) before being published in 1554. The so-called Metaura plays a main role in the history of medieval translations of Aristotle into Italian…

Paper; ff. 58 + 9 (blank); mm. 339_234; old binding in wood and vellum; 2 columns, 37 lines. Watermark: cf. Briquet 3373 (a. 1460s-1470s; though it is not exactly the same).

The translation is dedicated to Francesco Maria II della Rovere by the obscure Tito Corneo d'Urbino. The preface is dated 8 September 1617. The extant manuscript Vatican City, BAV, Urb. Lat. 1331 is a beautiful dedication copy with layout inspired by…

Paper; ff. [3 blank], [3], 374, [2 blank]; mm. 261_190. Beautiful dedication copy; the layout follows the typical mise en page of printed books.

Bernardo Segni's translation of Aristotle's Nicomachean Ethics, dedicated to the duke Cosimo I, appeared in 1550 and was reprinted in Venice a year later. The work - apparently based on the Greek text - includes a commentary by Segni himself. NB:…

8°. az8 AV8 X4. ff. 158 [i.e. 342], [5]. Type: translation in Italics; commentary in Roman. 150×100 mm.

4°. a-z4, A-Z4, Aa-Zz4, AA3. ff. 187: [1], pp. 3-547, [5]. Text in roman; commentary and titles in italics. 222×147 mm.

4°. [*]4, A-Z4, AA-FF4. ff. [7], CXII [i.e. 113]. mm. 150×210. Roman.

Giovanni Manenti's work is a collection of three Aristotelian texts which had a wide circulation during the Middle Ages: according to Zinelli 2000: 538-541, Manenti's vernacular version of the Secret of secrets seems to draw on Vivaldo Belcalzèr's…

Fulvio Malatesta's translation of Aristotle's Posterior Analytics, book 1, is dedicated to the Duke of Urbino, Guidobaldo II, and witnesses the importance of Urbino as a centre for the vernacular diffusion of Aristotelian works (cf. the later…

Paper;ff. [3], pp. 171, f. 1; mm. 230_165. Old binding in parchment; title on spine: 'Posteriori d'Arist. tradotti da Fulv. Viani de Malatesti'. Beautiful dedicatory copy, follows the layout of contemporary printed editions.

This partial translation of Aristotle's Rhetoric, book 1, from the Latin version by Daniele Barbaro might be attributed to Camillo II Capilupi, whose hand - according to Gasparrini 1939 - would be responsible for several texts included in ms. Rome,…

p. [8], 55, [2]; 4°. Segn.: *4 A-G4.

Vittorio Venturelli translated and commented on Aristotle's Meteorology for the duke of Urbino Francesco Maria II Della Rovere. The work opens with a dedicatory epistle followed by a complete accessus which has the function of a general introduction…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2